Two major companies on Monday — Caterpillar and Nvidia — blamed China for poor earnings

  • 📰 CNBC
  • ⏱ Reading Time:
  • 1 sec. here
  • 2 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 4%
  • Publisher: 72%

España Noticias Noticias

España Últimas Noticias,España Titulares

Caterpillar and Nvidia both blamed China for poor earnings in a bad omen for the global economy.

 

Gracias por tu comentario. Tu comentario será publicado después de ser revisado.

Caterpillar has factories in China and builds several models of tractors there. Caterpillar, bring your work back to the USA. Protect the American workers who built your company. Stop closing factories in the USA. Support America first.

That's what happens when you cut off the free welfare money. The U.S. will not subsidize Chinese growth anymore.🇺🇸

So when do these people blame themselves?

To trade or not to trade.

Hemos resumido esta noticia para que puedas leerla rápidamente. Si estás interesado en la noticia, puedes leer el texto completo aquí. Leer más:

 /  🏆 12. in ES

España Últimas Noticias, España Titulares