Council Post: Taking Your Business Beyond Google Translate

  • 📰 Forbes
  • ⏱ Reading Time:
  • 41 sec. here
  • 2 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 20%
  • Publisher: 53%

日本 ニュース ニュース

日本 最新ニュース,日本 見出し

How to take your business beyond Google Translate:

It is also not rare for poor translations to either drive away potential buyers or stop a business from attracting key talent. There is a real danger that poor translations can significantly harm or hamper your investments and initiatives.

Without messaging that can work within these cultural parameters, your statements will quickly be overlooked and ignored. Moreover, it will be basic and unrefined. Skilled translators with cultural knowledge can do more than simply transfer words; they can effectively communicate meaning and emotion — using unique phrases and word structure that belongs in that culture. This is the best way to best get your point across and is integral to successful marketing and outreach.

Transcreation can take more time than translation, and it is more taxing on the brain. If your translators are needing to rewrite and redesign most of your content into a new cultural lens, there is a certain limit to what one expert can accomplish in a day. You must think about the workload your translator can handle.

このニュースをすぐに読めるように要約しました。ニュースに興味がある場合は、ここで全文を読むことができます。 続きを読む:

 /  🏆 394. in JP
 

コメントありがとうございます。コメントは審査後に公開されます。

日本 最新ニュース, 日本 見出し

Similar News:他のニュース ソースから収集した、これに似たニュース記事を読むこともできます。

Amazon, Google and other tech companies join government effort to fight ransomwareCyber attacks have become a more regular threat to U.S. organizations. Strong buy novavax NVAX Novavax Fauci FDA US_FDA Cristiano BarackObama HillaryClinton jimcramer Reddit Reuters business CNBC Reuters I ware the clothes I want, and if those tech companies don't like Ransom, I don't care, PERIOD !
ソース: CNBC - 🏆 12. / 72 続きを読む »