“The beauty industry has a history of ignoring Asian women – recent scandals are just the tip of it”

  • 📰 StylistMagazine
  • ⏱ Reading Time:
  • 66 sec. here
  • 3 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 30%
  • Publisher: 51%

日本 ニュース ニュース

日本 最新ニュース,日本 見出し

“The beauty industry has a long history of ignoring East and South-East Asian women – recent scandals are just the tip of it'

Anti-Asian racism in the beauty industry goes beyond the occasional misjudged trend and dose of cultural appropriation – it is endemic. Lucy Tandon Copp explains why the ESEA and mixed heritage community deserves better and fast.

Then there is the cultural appropriation of the TCM practice of gua sha, which involves the use of a curved implement to “scrape away” illnesses and toxins. It followed the popularity of jade facial rollers, with Western brands accused of revamping and reselling the ancient practice for their own benefit.wrote: “White wellness culture has a problem with appropriation and white supremacy.

The brand quickly issued a public apology to its 2.6 million followers, as did Carrie, posting on her Instagram. In the video apologising to her followers, however, Carrie repeated the offensive word two more times. “This somehow got through JP’s entire team and was up for four days. They didn’t acknowledge anything until bigger creators and drag queens started calling them out,” wrote Twitter user“For real, it’s literally never not been a slur,” wrote one Reddit user. “That she used it so casually and left it in the video tells you everything you need to know about her attitude towards Asian people.

From brand representatives who guessed my foundation shade when sending samples, rather than asking for my selection, to being offered skin-whitening creams to review, and the relentless use of the words ‘olive’ and ‘tanned’ to incorrectly describe my mixed-race Malaysian-Chinese and English skin.

このニュースをすぐに読めるように要約しました。ニュースに興味がある場合は、ここで全文を読むことができます。 続きを読む:

 /  🏆 133. in JP
 

コメントありがとうございます。コメントは審査後に公開されます。

日本 最新ニュース, 日本 見出し

Similar News:他のニュース ソースから収集した、これに似たニュース記事を読むこともできます。

South-East Asia’s tourism industry is hobbled by uncertaintyCompared with 2019, international visitor arrivals in South-East Asia dropped by 82% in 2020 and 98% in 2021 Chinese tourists aren't Coming😂😂 It is a reality of the world. But you can be guaranteed that nature is not going to let the human race of easily. This was just the beginning.
ソース: TheEconomist - 🏆 6. / 92 続きを読む »