Council Post: Taking Your Business Beyond Google Translate

  • 📰 Forbes
  • ⏱ Reading Time:
  • 41 sec. here
  • 2 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 20%
  • Publisher: 53%

대한민국 뉴스 뉴스

대한민국 최근 뉴스,대한민국 헤드 라인

How to take your business beyond Google Translate:

It is also not rare for poor translations to either drive away potential buyers or stop a business from attracting key talent. There is a real danger that poor translations can significantly harm or hamper your investments and initiatives.

Without messaging that can work within these cultural parameters, your statements will quickly be overlooked and ignored. Moreover, it will be basic and unrefined. Skilled translators with cultural knowledge can do more than simply transfer words; they can effectively communicate meaning and emotion — using unique phrases and word structure that belongs in that culture. This is the best way to best get your point across and is integral to successful marketing and outreach.

Transcreation can take more time than translation, and it is more taxing on the brain. If your translators are needing to rewrite and redesign most of your content into a new cultural lens, there is a certain limit to what one expert can accomplish in a day. You must think about the workload your translator can handle.

 

귀하의 의견에 감사드립니다. 귀하의 의견은 검토 후 게시됩니다.
이 소식을 빠르게 읽을 수 있도록 요약했습니다. 뉴스에 관심이 있으시면 여기에서 전문을 읽으실 수 있습니다. 더 많은 것을 읽으십시오:

 /  🏆 394. in KR

대한민국 최근 뉴스, 대한민국 헤드 라인

Similar News:다른 뉴스 소스에서 수집한 이와 유사한 뉴스 기사를 읽을 수도 있습니다.

Amazon, Google and other tech companies join government effort to fight ransomwareCyber attacks have become a more regular threat to U.S. organizations. Strong buy novavax NVAX Novavax Fauci FDA US_FDA Cristiano BarackObama HillaryClinton jimcramer Reddit Reuters business CNBC Reuters I ware the clothes I want, and if those tech companies don't like Ransom, I don't care, PERIOD !
출처: CNBC - 🏆 12. / 72 더 많은 것을 읽으십시오 »