SUE DE GROOT | It gives me no bleisure to announce the marriage of business and leisure

  • 📰 SundayTimesZA
  • ⏱ Reading Time:
  • 22 sec. here
  • 2 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 12%
  • Publisher: 51%

대한민국 뉴스 뉴스

대한민국 최근 뉴스,대한민국 헤드 라인

A column to satisfy your inner grammar nerd

I was distressed to read this week that “bleisure” has become a term used by those who market South African tourist resorts.

Words that marry two existing expressions are commonly known as “portmanteau words”, and this is the family to which “bleisure” belongs, but the mere fact of this happening is worrying for more than the grammatical principles it breaks...A subscription gives you full digital access to all Sunday Times content.Registered on the BusinessLIVE, Business Day or Financial Mail websites? Sign in with the same details.

이 소식을 빠르게 읽을 수 있도록 요약했습니다. 뉴스에 관심이 있으시면 여기에서 전문을 읽으실 수 있습니다. 더 많은 것을 읽으십시오:

 /  🏆 47. in KR
 

귀하의 의견에 감사드립니다. 귀하의 의견은 검토 후 게시됩니다.

Bleisure?

대한민국 최근 뉴스, 대한민국 헤드 라인