Business giants pledge to report ethnicity pay gap

  • 📰 SkyNews
  • ⏱ Reading Time:
  • 53 sec. here
  • 2 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 24%
  • Publisher: 67%

대한민국 뉴스 뉴스

대한민국 최근 뉴스,대한민국 헤드 라인

The move aimed at tackling workplace inequality comes almost a year since firms were required to report their gender pay gap.

The government finished consulting last month on a directive to require companies to report their ethnicity pay gap, but the nature of the data to be reported, and how remains unclear.

INvolve co-founder Suki Sandhu said:"Addressing hard issues like disparity and race is never easy, but the moral and business case for taking action must win out."But, as shown by mandatory gender pay gap reporting, it is vital to encourage discussion and help businesses to deliver impactful change.

"Extending this scrutiny to the ethnicity pay gap is not only the right thing to do, it also makes good business sense for companies wanting to recruit and retain talent." Emma Codd, managing partner for talent at Deloitte, said,"Deloitte has voluntarily reported its ethnicity pay gap since 2017; this year we have also published our total ethnicity earnings gap, which includes all equity partners.

While ethnicity pay gap reporting is not without its challenges, I believe such transparency is critical to improving diversity in business. I would also encourage all firms to publish the factors driving their gap and actions they are taking to close it.Here is the full list of signatories:

이 소식을 빠르게 읽을 수 있도록 요약했습니다. 뉴스에 관심이 있으시면 여기에서 전문을 읽으실 수 있습니다. 더 많은 것을 읽으십시오:

 /  🏆 35. in KR
 

귀하의 의견에 감사드립니다. 귀하의 의견은 검토 후 게시됩니다.

Yawn

What about geographical pay gap? Should companies be forced to close that as well?

One day, are you going to do a report on the 'skill pay gap'? How about the 'life choices pay gap'? Or maybe the 'best person for the job pay gap'? Or would that just contradict your current narrative? Yes is the answer. Yes it would.

How about they pay their taxes

Mmmm what about the class pay gap, seems most of these companies are run by the posh I old boys network.

대한민국 최근 뉴스, 대한민국 헤드 라인

Similar News:다른 뉴스 소스에서 수집한 이와 유사한 뉴스 기사를 읽을 수도 있습니다.

Pound hits 21-month high on Brexit delay reports - business liveRolling coverage of the latest economic and financial news, as sterling rallies and Bank of England governor Mark Carney faces MPs The UK should adopt the EURO as its currency.
출처: The Guardian - 🏆 84. / 53 더 많은 것을 읽으십시오 »

Clothing chain Gap is closing more than 200 stores worldwide as company splitsGap has a number of stores in the UK, but the closures are worldwide and it hasn't been announced as to which branches will be affected
출처: The Mirror - 🏆 136. / 51 더 많은 것을 읽으십시오 »