After Foreign Affairs Minister Mélanie Joly visited China in July in an effort to thaw relations, Wang Yi, her counterpart in Beijing, said they had discussed the “difficulties and twists and turns” in the countries’ dealings, and that his government wanted to “inject momentum into the restoration” of normal ties.
After markets close, Alimentation Couche-Tard Inc. reports earnings amid news that it’s trying to buy the Japanese parent company of 7-Eleven.The Chinese government said it is launching an anti-dumping probe into Canadian canola imports, almost two weeks after Ottawa’s imposition of tariffs on Chinese electric vehicles.
The threat of a ban on Canadian imports of canola, also known as rapeseed, would represent a major blow to farmers and businesses, especially on the Prairies.The crops are grown by about 40,000 Canadian farmers who produce about 20 million tonnes a year.
대한민국 최근 뉴스, 대한민국 헤드 라인
Similar News:다른 뉴스 소스에서 수집한 이와 유사한 뉴스 기사를 읽을 수도 있습니다.
출처: globeandmail - 🏆 5. / 92 더 많은 것을 읽으십시오 »
출처: globeandmail - 🏆 5. / 92 더 많은 것을 읽으십시오 »
출처: globeandmail - 🏆 5. / 92 더 많은 것을 읽으십시오 »
출처: globeandmail - 🏆 5. / 92 더 많은 것을 읽으십시오 »
출처: globeandmail - 🏆 5. / 92 더 많은 것을 읽으십시오 »
출처: globeandmail - 🏆 5. / 92 더 많은 것을 읽으십시오 »