Malay-Speaking Sisters Thrive in Beijing's Pearl Market

  • 📰 staronline
  • ⏱ Reading Time:
  • 74 sec. here
  • 8 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 50%
  • Publisher: 75%

Business 뉴스

BUSINESS,MALAY,BEIJING

Two Malaysian sisters, Fatima and Aisha, have found success in Beijing's bustling Pearl Market by speaking Malay to attract customers from Southeast Asia.

BEIJING (Bernama): Amid the lively bustle of Pearl Market, where hundreds of traders compete for visitors' attention in Mandarin and English, the distinct call of women speaking Malay stands out. (Come here, brother, come here, sister, cheap but quality goods!). Curious about the source of the voice, a group of Malaysian tourists, browsing souvenir items to bring home, turned their attention to two women in a shop.

Clearly, the tactic employed by Fatima Liu, 38, and her younger sister Aisha, 36, successfully caught the attention of these Malaysian tourists, who walked straight into their shop. In a recent interview with Bernama, Fatima and Aisha, who run a business selling household items such as bedsheets and tablecloths, shared that their ability to speak Malay not only simplifies business transactions, especially with customers from the Malay Archipelago countries like Malaysia, Indonesia, and Brunei, but also fosters closer relationships with people from these nations. 'Business dealings become easier and more profitable because customers are also attracted when they hear a foreign trader speaking Malay. That’s why I always encourage traders here to learn Malay instead of focusing solely on English. If learning Malay can bring us profitable business, why not learn it?' said Fatima. Aisha shared that they began learning Malay informally about 15 years ago when their shop often welcomed customers from Malaysia, brought in by a'Malay uncle' from Malaysia who lived in the city. 'I started by learning one word at a time, which eventually formed a sentence. Over time, I became more fluent. For example, today I learned the word makan (eat), tomorrow cuci (wash), then wangi (fragrant), and finally, I could form a complete sentence. At first, it was a bit difficult, but over time, it got better. Moreover, mastering Malay has helped a lot in busines

이 소식을 빠르게 읽을 수 있도록 요약했습니다. 뉴스에 관심이 있으시면 여기에서 전문을 읽으실 수 있습니다. 더 많은 것을 읽으십시오:

 /  🏆 4. in KR
 

귀하의 의견에 감사드립니다. 귀하의 의견은 검토 후 게시됩니다.

대한민국 최근 뉴스, 대한민국 헤드 라인

Similar News:다른 뉴스 소스에서 수집한 이와 유사한 뉴스 기사를 읽을 수도 있습니다.

Local Entrepreneur Breaks into Beijing's Tiger Prawn Export MarketA Malaysian entrepreneur, Zaim Zaimy of Cabaran Rapi Sdn. Bhd., has successfully entered the Beijing, China export market for tiger prawns through a collaboration with Beijing Xinfadi Zhangxian Network Technology Service Ltd. (Beijing Xinfadi). Starting next year, his company will supply over 300 metric tons of tiger prawns weekly to the Chinese market.
출처: UMonline - 🏆 27. / 51 더 많은 것을 읽으십시오 »