During a recent visit, Kim’s farm, one of the country’s largest with 7,000 dogs, appeared relatively clean but there was a strong stench in some areas. All dogs are kept in elevated cages and are fed with food waste and ground chicken. They are rarely released for exercise and typically are sold for meat one year after they are born.
“I only earn one-third of the money I used to make. Young people don’t come here. Only ailing old people come for lunch,” said Yoon Chu-wol, 77, the owner of a dog meat restaurant in’s Kyungdong traditional market. “I tell my elderly customers to come and eat my food more frequently before it’s banned.”
Son Won Hak, general secretary of the dog farmers’ association, said many farms have collapsed in recent years because of falling dog meat prices and weaker demand. He thinks that’s a result of activist campaigns and unfair media reports focusing on farms with inferior conditions. Some observers, however, say consumption of dog meat was already declining, with younger people staying away from it.
ประเทศไทย ข่าวล่าสุด, ประเทศไทย หัวข้อข่าว
Similar News:คุณยังสามารถอ่านข่าวที่คล้ายกันนี้ซึ่งเรารวบรวมจากแหล่งข่าวอื่น ๆ ได้
แหล่ง: AP - 🏆 728. / 51 อ่านเพิ่มเติม »
แหล่ง: 10News - 🏆 732. / 50 อ่านเพิ่มเติม »
แหล่ง: TheBlock__ - 🏆 464. / 53 อ่านเพิ่มเติม »