Chinese boycott of Dolce & Gabbana ramps up as company founders apologize for racial insults

  • 📰 latimes
  • ⏱ Reading Time:
  • 1 sec. here
  • 2 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 4%
  • Publisher: 82%

Deutschland Nachrichten Nachrichten

Deutschland Neuesten Nachrichten,Deutschland Schlagzeilen

The boycott comes after a leaked online conversation showed co-founder Stefano Gabbana using several feces emoji and disparaging language to describe China — the world's largest market for luxury items

 

Vielen Dank für Ihren Kommentar.Ihr Kommentar wird nach Prüfung veröffentlicht.

Fuck China

Gabbana is a moron!

Given that China has lifted a band on the trade of tiger and rhino parts, they are more than a poop emoji in my eyes.

RESPECT! Respect just a little Respect can go a long way! So pleased that people are standing up and fighting back!

Ooops 🤔🤔🤔

Country that imprisons 1 million + in 'reeducation' camps doesn't have the right to be offended by poop emojis.

Wir haben diese Nachrichten zusammengefasst, damit Sie sie schnell lesen können. Wenn Sie sich für die Nachrichten interessieren, können Sie den vollständigen Text hier lesen. Weiterlesen:

 /  🏆 11. in DE

Deutschland Neuesten Nachrichten, Deutschland Schlagzeilen

Similar News:Sie können auch ähnliche Nachrichten wie diese lesen, die wir aus anderen Nachrichtenquellen gesammelt haben.

Dolce & Gabbana fiasco shows importance, risks of China marketFor Dolce & Gabbana, it could be mark the end of its growth in China, a crucial market for global luxury brands that it has cultivated since opening its first store in 2005. - NBCAsianAmerica NBCAsianAmerica Uh its not the Chinese people boycotting. Its the Chinese central govt. Thats how it works there. Thats what you wish you could bring here. Not gonna happen.
Herkunft: NBCNews - 🏆 10. / 86 Weiterlesen »