BVAccel cuts 25% of employees due to coronavirus' impact on DTC brands - Business Insider

  • 📰 BusinessInsider
  • ⏱ Reading Time:
  • 69 sec. here
  • 3 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 31%
  • Publisher: 51%

日本 ニュース ニュース

日本 最新ニュース,日本 見出し

Ecommerce agency BVAccel has laid off or furloughed 25% of its staff as the coronavirus crushes direct-to-consumer brands

. Those cuts also hit every expense that DTC brands have, including the agencies and software companies that they work with in addition to costs like real estate, Cassidy said.

"If consumers are losing jobs and don't have money to spend or don't feel like spending it, it impacts all of our brands," he said.BVAccel primarily works with brands that sell on Shopify, where, similar to thein recent weeks, sales for essential products have seen sales spikes while sales for non-essential brands have slumped. Electronics and health are two categories that have seen spikes in sales, Cassidy said.

Cassidy said that the firm has also won business from brands that lean heavily on retail distribution and now are looking to build direct-to-consumer channels. With the new business, BVAccel has brought back a few furloughed employees. He expected that Shopify would not be hit hard by coronavirus because of its recurring contracts with brands that are based on how much brands sell on Shopify.Cassidy is the former CEO and chairman of adtech firm Undertone andBVAccel was his first big investment, and the fund has alsoCassidy's plan was to create a one-stop shop for e-commerce brands to handle everything from strategy to data.

"We are trying to build a 'mini-Accenture' for direct-to-consumer brands," he said in April 2019. "We want to be top-of-mind for all the brands in the $10- to $200-million range that are not Ford or American Express and are trying to figure out e-commerce.

 

コメントありがとうございます。コメントは審査後に公開されます。
このニュースをすぐに読めるように要約しました。ニュースに興味がある場合は、ここで全文を読むことができます。 続きを読む:

 /  🏆 729. in JP

日本 最新ニュース, 日本 見出し

Similar News:他のニュース ソースから収集した、これに似たニュース記事を読むこともできます。

Coronavirus: UK live updates, 12,868 deaths and 98,476 coronavirus cases - Business InsiderBoris Johnson's government is set to extend lockdown measures until early-May. Here's the latest as the COVID-19 pandemic spreads across Britain. How long for Thank you china and irresponsible WHO Well he needs at least that long for himself...
ソース: BusinessInsider - 🏆 729. / 51 続きを読む »

Coronavirus: UK live updates, 12,868 deaths and 98,476 coronavirus cases - Business InsiderBoris Johnson's government is set to extend lockdown measures until early-May. Here's the latest as the COVID-19 pandemic spreads across Britain. Is that graphic supposed to have some meaning? Well good luck with that!
ソース: BusinessInsider - 🏆 729. / 51 続きを読む »

How law firms and legal careers are being impacted by the coronavirus - Business InsiderThe coronavirus is hitting the legal industry hard. Here's everything we know about pay cuts, layoffs, and how summer associate classes are shaping up.
ソース: BusinessInsider - 🏆 729. / 51 続きを読む »