Heartburn medicines face shortage amid famotidine coronavirus study - Business Insider

  • 📰 BusinessInsider
  • ⏱ Reading Time:
  • 21 sec. here
  • 2 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 12%
  • Publisher: 51%

대한민국 뉴스 뉴스

대한민국 최근 뉴스,대한민국 헤드 라인

People are buying up a heartburn medicine that's being tested as a coronavirus treatment, leading to shortages

Sunday that the researchers had fought to keep the study quiet, fearing a possible run on the medicines.

The possible benefits — and subsequent shortages — of famotidine are not unlike what happened earlier this year with a malaria pill from the 1940s that wasTwo weeks after Business Insider covered their hopes that the drug, hydroxychloroquine, could be used to fight coronavirus, and resulting shortages as Americans stocked up, the US Food and Drug Administration officially recognized the shortages.

 

귀하의 의견에 감사드립니다. 귀하의 의견은 검토 후 게시됩니다.

God save us!!

Americans are such gullible fools. Ridiculous.

Why don't people just eat garlic, since it came from bats? While they're at it, they should have a crucifix ready in case they turn into a Vampire If that doesn't work, try realDonaldTrump's suggestions: a 'powerful light' or a 'disinfectant'

Oh for Chrissakes

On the bright side, buying Gas X has gotten less embarrassing.

이 소식을 빠르게 읽을 수 있도록 요약했습니다. 뉴스에 관심이 있으시면 여기에서 전문을 읽으실 수 있습니다. 더 많은 것을 읽으십시오:

 /  🏆 729. in KR

대한민국 최근 뉴스, 대한민국 헤드 라인

Similar News:다른 뉴스 소스에서 수집한 이와 유사한 뉴스 기사를 읽을 수도 있습니다.

Coronavirus: EU rewrote coronavirus report after pressure by China - Business InsiderReferences to a Chinese campaign of 'global disinformation' about the coronavirus were removed before publication. China wins again! Shame on EU !
출처: BusinessInsider - 🏆 729. / 51 더 많은 것을 읽으십시오 »

How 3D printing is shaping the fight against the coronavirus - Business InsiderHow people are using 3D printing to fight equipment shortages, from tech companies to a high school robotics team making 400 face masks a day
출처: BusinessInsider - 🏆 729. / 51 더 많은 것을 읽으십시오 »

Companies are offering more mental health benefits amid coronavirus - Business InsiderSeveral companies, including Starbucks and Target, have boosted their mental health resources in the wake of the coronavirus pandemic They won't read it right
출처: BusinessInsider - 🏆 729. / 51 더 많은 것을 읽으십시오 »