Deaf consultants, directors of Artistic Sign Language and coaches of ASL all bring their experiences to their work, Ridloff said, something that would be impossible for a hearing person to replicate.
Ridloff said he likes to be involved in a film's creation from the very beginning. He'll translate lines in a script from spoken English to ASL, choosing the signs and techniques that correlate to a character's development, and will recommend actors who can pick up signing quickly. On set, he'll watch a scene through a monitor, taking note of how the camera picks up an actor's signing and whether the actor is signing correctly.
Wailes went through Heder's script line by line before production started, choosing how protagonist Ruby, a high school senior who's withdrawn at school but free with her family, might sign to her parents when she's in a sour mood. Not every line in spoken English had an ASL equivalent, so Heder, Wailes and Tomasetti would rework a line that kept the character's intent and translated easily to ASL.
Knowing there were deaf collaborators behind the camera was steadying for actors in "CODA," too, she said.
That is if money is not the issue, it’s always been time is money that deaf people aren’t hired much for big big names productions
Sverige Senaste nytt, Sverige Rubriker
Similar News:Du kan också läsa nyheter som liknar den här som vi har samlat in från andra nyhetskällor.
Källa: nationalpost - 🏆 10. / 80 Läs mer »